"Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen." Johann Wolfgang von Goethe


In Zeiten der Globalisierung ist mehrsprachige Kommunikation unumgänglich geworden. Firmen sind verstärkt international tätig und kommunizieren meist in Englisch oder in der jeweiligen Landessprache der Auslandsfirmen oder Niederlassungen.

Damit die Kommunikation barrierefrei funktioniert, müssen wichtige Dokumente schnell und effizient in der jeweiligen Übersetzung vorliegen.

 

Hierbei empfiehlt es sich, wichtige Texte durch einen professionellen und qualifizierten Übersetzer übersetzen zu lassen. Die Übertragung einer Sprache bedeutet keine Wort-für-Wort-Übersetzung. Die Botschaft muss in der Zielsprache korrekt, klar und eindeutig verstanden werden. Zudem darf sich eine Übersetzung niemals als eine solche lesen, sondern muss in sprachlich und stilistisch einwandfreier Form einen eigenständigen Text bilden.

 

Mehrsprachigkeit erweitert unseren Horizont und erlaubt uns, in neue Welten einzutauchen und andere Kulturen kennenzulernen und zu verstehen.